[ Home
| Taiwan | PRC | Cross-Strait | U.S. | Japan | Asia-Pacific | Papers | Comments | Media | Archives ]
|
Address to the
National Day Rally President
Chen Shui-bian 10:20
am, October 10, 2000 Today marks the 89th National Day of the Republic of
China. I would like to thank all the distinguished guests and overseas
Chinese who have come from afar to share with us this solemn moment of joy. During the almost one hundred years of the history of the
Republic of China, from establishing the nation to modernization and
democratization, none of the achievements it made came about without our
having to overcome many obstacles and difficulties. Success through each
stage did not depend on the strength of any single individual or group, but
rather came as a result of the awakening of the whole society and the resolve
of the entire people. Likewise, the political and economic achievements of the
23 million people of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu today did not suddenly
fall from the sky, but result from the accumulation of the relentless efforts
made generation after generation. For the past fifty-odd years, we have, on
this island of the Pacific Rim, followed in the footprints of our forefathers
to create step by step an economic miracle and set the course for our
democracy. These demonstrated inherent strengths of Taiwan and its people
have thus repeatedly and inevitably attracted the attention of the world. We have successfully gone through the stages of hard-won
economic development and difficult democratic reform. The Taiwan Experience
of the past half century should give us much confidence. Beginning from the
time when our ancestors sailed from across the sea to Taiwan hundreds of
years ago, and running through the blood of all, from the indigenous peoples
to the frontierless e-generation, the Taiwan Spirit is shared by all of our
23 million compatriots. The Taiwan Spirit originates from the interaction and
mutual influence of Han culture and Austronesian islands cultures. It was
successfully forged through all of our hardships and dreams. From the shores
of the Pacific Ocean to the top of Mount Jade, all the people living on this
land spare no effort, wisdom, confidence and hope in order to see the best
understanding of this Taiwan Spirit recorded. Although we came from different
places, and although there were once differences between the Hoklos, the
Hakkas, the indigenous peoples and more recently arrived residents, we are
now all merged in the Taiwan Spirit, sharing both our fortunes and mishaps.
No matter if we are called "Taiwanese", "Chinese" or
"global citizens", we will not confine our vision of the future nor
forget where we stand. My dear fellow countrymen, in the last year of the 20th
century, the people of Taiwan completed the first alternation of political
parties in power of our history. We are confident that the future will prove
that peaceful transition of political power does not simply mean win or lose
for any individual or political party. Rather, it is a victory for all people
and a victory of democracy. Building on this glorious foundation, we cannot
but have more confidence in ourselves in facing the new century. As we constitute a new paradigm of democracy for all
Chinese societies, we should fearlessly strive to move forward on the path of
freedom, democracy and human rights. Yet the role of the Republic of China in
the 21st Century should not only be that of "the realizer of
democracy", but also that of "a protector of peace in the Asia
Pacific" and "an active participant in the international
community". In facing the new political scene after the first
alteration of political parties in power, we are a bit like the patient after
surgery, in need of growing new bone tissue and blood, while at the same time
we face both internal and external challenges. Since May 20, in order to seek the greatest welfare of
the people, yet in a very short time, we cautiously but vigorously worked on
stabilizing the situation across the Taiwan Strait, preserving our national
security, expanding our international space, and weeding out corruption while
at the same time promoting good virtues. As a newly established government,
we are keenly aware that there are still many things to be improved. I myself,
the national leader, as well as all members of the new administration should
exercise some self-examination and remain alert all the time. Meanwhile, we
would like to once again sincerely plead with all political parties, both
ruling and opposition, that they jointly uphold the common ideals of
"national interest first, people's welfare first". The Amis indigenous people of eastern Taiwan hold the
belief that the oceans, the rivers, the land, the fruit trees and mothers are
the "breeders" of all that is in the universe. They are supreme and
cannot be profaned. Pondering carefully and feeling with our hearts the
significance of this belief, we can see that it contains the idea of
creation, nourishment and tolerance. It is a warm and touching symbolism,
which contains no sense of antagonism or hatred. If all things in the
universe can thus be created, then why can it not be so for our national
future? Reflecting upon the spirit of our ancestors when they crossed the
Taiwan Strait from Tangshan, apart from learning from their adventurous
courage and creativity, we should always remember the virtues of
self-confidence, trust in fellow countrymen, and faith in the land. These are
the most solid foundations upon which to build our home. My dear fellow countrymen, as we celebrate together the
founding day of the Republic of China both at home and abroad, we should
ponder solemnly upon the common destiny of the 23 million people in Taiwan.
Although Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu are only tiny islands in the Pacific,
our morale has never been daunted and our vision has never been blocked.
"The Taiwan Spirit" will continue to guide and lead us. With this
unparalleled confidence, mutual trust and eternal faith, we will create the
most spectacular and beautiful Formosa in the 21st Century! I wish prosperity to the Republic of China and good
health and happiness to all of citizens and all of the distinguished guests.
Thank you! |